☆エンタメ-映画 「ブリジット・ジョーンズの日記」 2001年 初めて見ました。赤裸々だな~というのが、まず一番の感想。まさに私の世代の女性の感覚ですよね。2001年当時 32歳の女性が主人公。チャーブトーですね。その当時に見ていたらどんな感想だったか。興味深いですが、身につまされすぎて、辛かったかも^... 2013.02.25 ☆エンタメ-映画
和訳「ピンク色の研究」 Study in PINK 再録-7 「ピンク色の研究」のラストです。事件現場で毛布をかけられるシャーロックからラストまで。SH: Why have I got this blanket? They keep putting this blanket on me.何でこの毛布を... 2013.02.24 和訳「ピンク色の研究」
和訳「ピンク色の研究」 Study in PINK 再録-6 タクシーで専門学校に到着したところから「モリアーティ!」まで。SH: Where are we?ここはどこだ?Cabbie: You know every street in London. You know exactly where w... 2013.02.23 和訳「ピンク色の研究」
和訳「ピンク色の研究」 Study in PINK 再録-5 ヤクのがさ入れシーンから、221Bを飛び出していったシャーロックの部分まで。Mrs. H: Sherlock, what have you done?シャーロック、何をしちゃったの?SH: Mrs Hudson? ハドスン夫人?Mrs. H... 2013.02.22 和訳「ピンク色の研究」
☆個人的日記 初手巻き寿司パーティー 先日、マカオの知人が東京に遊びに来ました。10年以上前からの顔見知りですが、今まで一緒に食事などもしたこともなく、ゆっくり話したことはありませんでした。今回、せっかくの機会なので、ぜひ会いましょうということに。待ち合わせのことやお店の予約な... 2013.02.21 ☆個人的日記
☆SHERLOCKで英語 H先生の英語教室 ベルグレービアの醜聞-1と、ベルグレービアの醜聞-3の訳でよくわからなかったことを、前にも質問したことのある、大学の英文学の先生にメールで質問してみました。お返事が返ってきたんですが、すごく勉強になったのでここに転載します。英文学の授業でこ... 2013.02.20 ☆SHERLOCKで英語
和訳「ピンク色の研究」 Study in PINK 再録-4 「ニコチンパッチ3枚分の問題」から、タクシー追走劇まで。JW: What are you doing?なにをしてる?SH: Nicotine patch. Helps me think. Impossible to sustain a sm... 2013.02.19 和訳「ピンク色の研究」
和訳「ピンク色の研究」 Study in PINK 再録-3 3回目はロリストンガーデンのスーツケース話から、ナゾの黒塗りの車に連れ去られたジョンの巻。L: Why do you keep saying suitcase?なぜさっきから言い続けてるんだ?スーツケースって。SH: Yes, where ... 2013.02.18 和訳「ピンク色の研究」
和訳「ピンク色の研究」 Study in PINK 再録-2 車でロリストンガーデンに向かうところから、ロリストンガーデンの推理の途中まで。(文字数の関係で途中になりました)SH: OK, You've got questions...OK、質問があるね...JW: Yeah, where are w... 2013.02.17 和訳「ピンク色の研究」
和訳「ピンク色の研究」 Study in PINK 再録-1 順番をめちゃくちゃに載せていた「ピンク色の研究」自分で見返してもとても不便なので、順序良く再録します。明らかな誤訳やミスタイプは訂正していこうと思います。まずは冒頭から、ロリストンガーデンに221Bからタクシーででかけていくところまで。 T... 2013.02.16 和訳「ピンク色の研究」