和訳「死を呼ぶ暗号」 死を呼ぶ暗号で英語-16 「事件は一人で解決する」 ここ、脚本にかな~り無理があると思ってるシーンの一つ。 スーリンの部屋に忍び込むシャーロックです。 台詞を読み解いたら、少し納得できるでしょうか? (スーリンの部屋の前) SH:It’s been here since Monday. ... 2012.12.20 和訳「死を呼ぶ暗号」
和訳「死を呼ぶ暗号」 死を呼ぶ暗号で英語-15 「中華街でご飯」 SHERLOCKで英語に親しみましょう♪ という企画です。 英語の意味を知るのが目的なので直訳が多めですが、ちゃんと意味を理解してないところも多いと思います。どうか、コメント欄で教えてやってくださいませ。 (中華街のレストラン) JW:T... 2012.12.19 和訳「死を呼ぶ暗号」
和訳「死を呼ぶ暗号」 死を呼ぶ暗号で英語-14 「招き猫の店」 手分けして捜査を始めたシャーロックとジョンですが・・・。 シャーロックで英語を勉強してます。 よくわからないところは特に赤色にしてありますが、全面的に自信はありません・・^^;コメントお待ちしています。 (ピカデリー) SH:So... 2012.12.18 和訳「死を呼ぶ暗号」
和訳「死を呼ぶ暗号」 死を呼ぶ暗号で英語-13 「値札で判断」 シャーロックで英語を勉強しようという試み。 よくわからないところは特に赤色にしてありますが、全面的に自信はありません・・^^;コメントお待ちしています。 (銀行) PA:Flew back from Dalian, Friday. L... 2012.12.15 和訳「死を呼ぶ暗号」
和訳「死を呼ぶ暗号」 死を呼ぶ暗号で英語-12 「ASBOって?」 シャーロックで英語を勉強しようという試み。 よくわからないところは特に赤色にしてありますが、全面的に自信はありません・・^^;コメントお待ちしています。 (路地裏) RAZ:Part of my new exhibition. オレの新... 2012.12.14 和訳「死を呼ぶ暗号」
和訳「死を呼ぶ暗号」 死を呼ぶ暗号で英語-11 「世界は暗号で満ちている」 シャーロックで英語を勉強しようというのんきな試み。 でもまじめにやってます。 よくわからないところは特に赤色にしてありますが、全面的に自信はありません・・^^;コメントお待ちしています。 (図書館) SH:Date stamped o... 2012.12.13 和訳「死を呼ぶ暗号」
和訳「死を呼ぶ暗号」 死を呼ぶ暗号で英語-10 シャーロックの台詞を読みながら、英語の勉強中です。赤文字部分はよくわからないところです。ご意見お待ちしてます。お気軽にコメントください。 (スコットランドヤード) SH:Brian Lukis, freelance journali... 2012.12.12 和訳「死を呼ぶ暗号」
和訳「死を呼ぶ暗号」 死を呼ぶ暗号で英語-9 サラとジョンの出会いのシーンです。 ここのジョンやわらかくて好きだな~。 この表情! (診療所の面接) SA:Just locum work. ただの代診ですよ。 locum:(医者の場合は)代診 JW:No, that's ... 2012.12.11 和訳「死を呼ぶ暗号」
和訳「死を呼ぶ暗号」 死を呼ぶ暗号で英語-8 今回から中国語はお休みします。 (昼食中のセバスチャン) SEB:He's left trying to sort of cut his hair with a fork,which of course can never be don... 2012.12.10 和訳「死を呼ぶ暗号」
和訳「死を呼ぶ暗号」 死を呼ぶ暗号で英語(+中文)-7 ヴァンクーンが左利きであることの証明 D:We're obviously looking at a suicide. 我々は明らかに自殺の捜査を行っている=この事件は明らかに自殺だ。 JW:It does seem the only... 2012.12.08 和訳「死を呼ぶ暗号」