和訳「死を呼ぶ暗号」

和訳「死を呼ぶ暗号」

死を呼ぶ暗号で英語-24 「デートとは?」

BBCドラマ「SHERLOCK~シャーロック」 S1E2 The blind banker 「死を呼ぶ暗号」の台詞を読みながら、ちょっと苦手な英語も勉強しちゃおう~という企画です。 デートの定義についての楽しいやり取りが見られるシーンです...
和訳「死を呼ぶ暗号」

死を呼ぶ暗号で英語-23 「居眠りジョン」

BBCドラマ「SHERLOCK~シャーロック」 S1E2 The blind banker 「死を呼ぶ暗号」の台詞を読みながら、ちょっと苦手な英語も勉強しちゃおう~という企画です。 ジョンがアルバイトで働き出した診療所のシーンです。 初日...
和訳「死を呼ぶ暗号」

死を呼ぶ暗号で英語-22 「チャリティーでも?」

BBCドラマ「SHERLOCK~シャーロック」 S1E2 The blind banker 「死を呼ぶ暗号」の台詞を読みながら、ちょっと苦手な英語も勉強しちゃおう~という企画です。 今年もマイペースで、シャーロックの英語台詞の日本語訳に取...
和訳「死を呼ぶ暗号」

死を呼ぶ暗号で英語-21「匿名で出品される古物」

BBCドラマ「SHERLOCK~シャーロック」 S1E2 The blind banker 「死を呼ぶ暗号」の台詞を読みながら、ちょっと苦手な英語も勉強しちゃおう~という企画です。 (バーツ) SH:We’re just interes...
和訳「死を呼ぶ暗号」

死を呼ぶ暗号で英語-20 「髪形変えた?」

モリー登場です。 MollyHooperなので、MHにしたら、マイクロフトと一緒だ。 同時に登場する場面になったら、また考えます。 (警察) JW:How many murders is it going to take before...
和訳「死を呼ぶ暗号」

死を呼ぶ暗号 番外編 スーリンの身の上話

BBCドラマ「SHERLOCK~シャーロック」 S1E2 The blind banker 「死を呼ぶ暗号」の台詞を読みながら、ちょっと苦手な英語も勉強しちゃおう~という企画です。 脚本をみると、スーリンの身の上話は、本編よりも詳しく語...
和訳「死を呼ぶ暗号」

死を呼ぶ暗号で英語-19 「骸骨に敬意を!」そして中国語の考察

追記あり 2013.6.17 シャーロックで英語を勉強する企画。 後半はスーリンの話す中国語にも言及しています。 ストーリーはついに、このエピソードで最も残念な場面に・・・。 (博物館) SH:Fancy a biscuit with...
和訳「死を呼ぶ暗号」

死を呼ぶ暗号で英語-18 「思い出せジョン!」

シャーロックの台詞を読みながら、英語のわからないところを調べています。わからないところいっぱい出し、怪しい訳もいっぱいですので、ぜひご指南くださいませ~。 JW:It’s been painted over. I don’t under...
和訳「死を呼ぶ暗号」

死を呼ぶ暗号で英語-17 「裁判所のことは忘れてろ」

シャーロックの英語台詞を読んでいく企画です。 自分だけで読んでいると、わからないままになってしまうので、ぜひ皆様のお知恵を拝借させて下さい。赤文字は特によくわからない部分です。 (博物館) SH:When was the last ti...
和訳「死を呼ぶ暗号」

死を呼ぶ暗号で英語-16 「事件は一人で解決する」

ここ、脚本にかな~り無理があると思ってるシーンの一つ。 スーリンの部屋に忍び込むシャーロックです。 台詞を読み解いたら、少し納得できるでしょうか? (スーリンの部屋の前) SH:It’s been here since Monday. ...
タイトルとURLをコピーしました