レネ・リウの手紙

リンゴ日報に載っていた記事。 レネリウのエッセイ(?)のようです。 レネファンの方にために、自分流に訳してみようと思います。 とはいえ、今あまり気力ないから、単語の意味は調べず、そのまま中国語~漢語のまま書いておくところ … 続きを読む

中国語の作文

レッスンを卒業して独学体制に入りました。 卒業後も幸いなことに、台湾旅行をし、また東京でも台湾の人に会ったりして、中国語を使う機会は続いています。 ただしゃべるだけでもいけないので、久しぶりに作文をしてみました。 台湾旅 … 続きを読む

24時間中国語合宿

今日まで台湾の友人が桜を見に来日していました。 そして一昨日うちに遊びに来てくれました。 うちの諸事情もあり1泊で。 他の日程は、東京のいろんなホテルに泊まったようです。 カプセルホテルも体験するんだ!と言ってました。何 … 続きを読む

中国語レッスン卒業

2009年1月から通っていた中国語のプライベートレッスンを卒業(休学)することにしました。ここ1年ほどは、学ぶ楽しさよりも「勉強しなければ!」という心理的負担の方が大きくなってきてて、バランスが悪いと感じていたので。一旦 … 続きを読む

lang-8の添削

一昨日の中国語に作文に少し加えて、言語相互学習サイトlang-8に投稿しました。 見てみたらなんと半年ぶりでした。 さぼってるなー。 ここに添削内容も含めて、再録します。 ちゃんと復習しておかないと、いつまでたっても覚え … 続きを読む

春聯

快到春節了。 台灣朋友幫我寫對春聯。 他用我和我先生的名字造春聯。 太厲害了。 這就是全世界上唯一的春聯。 我很感動。 謝謝KAWA! <日本語> もうすぐ春節ですね。 台湾の友人が私のために「春聯」を書い … 続きを読む