微小説の翻訳 1

「微簿」ではなく「微博」でした。 Samさん、ご指摘感謝です。 「微博」という中国のツイッターみたいなところで、「微小説」コンテストと言うものが、今日まで開催中されています。「微博」なので、小説の文字数は140文字に限ら … 続きを読む

中検反省会

中国語レッスンで、先生に間違ったところの解説と、作文を見て貰いました。 不是个事儿=不行、ダメ 有水分 =加水了、誇張している。大げさ。   ※この二つは台湾では言わない言い方だそうです。    そういうの出さないでよね … 続きを読む