MENU
  • プロフィール
  • 【特集】陳昇 Bobby Chen
  • ☆読書
  • ☆SHERLOCKで英語
    • ☆グラナダ版ホームズ
    • ☆SHERLOCK祭
  • ☆エンタメ
    • ☆エンタメ-音楽
    • ☆エンタメ-映画
    • ☆エンタメー舞台
  • POPS中華
  • POPS日本
  • POPS韓国
  • クラシック
  • ☆中国語の話題
    • ☆中国語レッスン
    • ☆中国語検定2級対策
  • ☆個人的日記
    • ☆記憶
    • ☆買い物
    • ☆腰痛対策&ダイエット
    • ☆ボクシング
    • ☆パニック障害の事
    • ☆ガーデニング
    • アウトドア活動
  • 2019年引越物語
  • ☆学ぶ!
    • センター試験に挑戦
  • ☆おえかき
  • ☆旅行─台湾
  • ☆旅行─国内旅行
  • ☆サイクリング♪
  • ☆旅行─東京散歩
  • ☆旅行─海外旅行
  • ☆旅行-2013ロンドン
  • ☆旅行-2018中欧の旅
  • ☆旅行-80年代亜米利加の旅
  • ☆旅行─2014アメリカ
  • ☆旅行─グアム・サイパン・セブ
  • ☆旅行─シンガポール・マレーシア
  • ☆旅行─タイ
  • ☆旅行─韓国
  • ☆旅行─香港
  • ☆母の写メ
  • Uncategorized
  • ☆自分のために書く話
  • このブログについて
化粧品会社のキカクブ所属です。日常と旅の記録しています。

キカクブ日誌

  • プライバシーポリシー
  • プロフィール
キカクブ日誌
  • プライバシーポリシー
  • プロフィール
  • 記事・文章の翻訳

    微小説の翻訳 4

    翻訳合ってますかしら? 【妻】搬来小区两年,第一次陪妻上超市。推着购物车,我在人群中一阵晕眩。转身,五颜六色的主妇们涌动着,没看见妻。我用力回想,妻穿着色大衣。看见了 ――大...
    2010年12月8日
  • 記事・文章の翻訳

    微小説の翻訳 3

    《小丑》女人轻声说:“我们分手吧。”男人好像没听见,他继续吃东西。女人哭了起来。男人停下刀叉,从包里拿出相机,笑说:“让我拍一张照,你哭得眼影都糊掉了,像只猫熊。” 女人停止哭泣。她...
    2010年12月7日
  • 記事・文章の翻訳

    微小説の翻訳 2

    陈翠梅导演の微小説です。 中国語の勉強のために翻訳してみます。 ご意見をお聞かせ下さい。間違っているところ教えてください! http://t.sina.com.cn/tanchuimui 【椅子】小陈买了张椅子,才发现放不进...
    2010年12月6日
  • ☆中国語の話題

    のだめカンタービレ(交響情人夢) 1巻

    のだめカンタービレの中国語版を読んでます。 これまでは、好きな巻をそのときの気分でとってぱらぱらめくってましたが、ちゃんと1巻から読むことにします。 1年近く前の購入時に比べたらかなり読めるようになっています。 で、「わ~!ここ、問題集で見た...
    2010年12月5日
  • ☆中国語レッスン

    レッスン75回目

    9/8 今日も代講の先生。 上海出身の先生なのかな? 今までの先生に比べて声が小さくて、先生っぽくない。 これまで大陸出身の先生に2回教えてもらいましたが、たまたまだとは思いますが、二人とも落ち着いた感じの先生でした。 物腰は柔らかで優雅なんです...
    2010年12月5日
  • 記事・文章の翻訳

    微小説の翻訳 1

    「微簿」ではなく「微博」でした。 Samさん、ご指摘感謝です。 「微博」という中国のツイッターみたいなところで、「微小説」コンテストと言うものが、今日まで開催中されています。「微博」なので、小説の文字数は140文字に限られます。そして、連作で...
    2010年12月4日
  • ☆中国語の話題

    慣れってコワイ 簡体字?繁体字?

    中検対策で、簡体字をメインで使ってましたが、試験も終わったので繁体字ユーザーに戻ろうと思ってます。でも試しに繁体字ばかりで記事を書いてみると、なにやら違和感が。 繁体字が日本語のフォントと違和感がないせいか、「外国語を書いてる感」に乏しく...
    2010年12月4日
  • ☆中国語レッスン

    レッスン74回目追記あり

    9/1 今日も代講の先生です。 最初の雑談コーナー。 覚えたい表現を赤でメモメモ。 老師:你用過餐了嗎? 我 : 用了。 老師:今天晚上你吃了什麽菜? 我 :餅乾。 老師:欸!?吃餅乾? 我 : 因為我沒有時間吃,所以吃了減肥餅乾。 老師...
    2010年12月3日
  • ☆中国語検定2級対策

    中検反省会

    中国語レッスンで、先生に間違ったところの解説と、作文を見て貰いました。 不是个事儿=不行、ダメ 有水分 =加水了、誇張している。大げさ。   ※この二つは台湾では言わない言い方だそうです。    そういうの出さないでよね!    ぷんぷん!  ...
    2010年12月2日
  • ☆中国語検定2級対策

    72回 中検2級 自己採点

    間違ったところを中心に確認してみます。 1. 22/24点  間違えたのはピンイン問題のみ。  奇跡! 2. 16/20点  間違い探しは全問正解しました。慣用句は・・・仕方ないですね。   ・有水分=よく日本語で「その話は7掛けで聞いとけよ」と言うあれか...
    2010年12月1日
1...264265266267268...412

🌏 旅のホテル探しはこちら

楽天トラベル

国内・横浜・温泉旅をお得に予約 🛏✨

最近の投稿

  • 横浜中華街の萬珍樓で誕生日ランチ。桃饅頭サプライズが上品で嬉しい【2025】
  • 【20年間ありがとう】gooブログ サービス終了に寄せて|ブログ黎明期の思い出
  • 【サービス終了】誕生日は横浜ランドマークタワーへ行こう!
  • 港の見える丘公園の隠れスポット?実はすごい『日時計』を見てきました
  • 【体験記】よこはま運河チャレンジ|横浜の川を船で巡る非日常クルーズ

コメント

  1. 【サービス終了】誕生日は横浜ランドマークタワーへ行こう! に YOKO より
  2. 【サービス終了】誕生日は横浜ランドマークタワーへ行こう! に ケイタ より
  3. 羽魚 ~魚の話~ に YOKO より
  4. 羽魚 ~魚の話~ に 筑紫坊主 より
  5. 映画「ベルサイユのばら」LadyOscar(1979)その2 に YOKO より

  • 【特集】陳昇 Bobby Chen
  • ★サロン体験記
  • ★シゴトの話
  • ★美容の話題
  • ☆ingress
  • ☆SHERLOCKで英語
  • ☆SHERLOCK祭
  • ☆エンタメ
  • ☆エンタメ-映画
  • ☆エンタメ-音楽
  • ☆エンタメー舞台
  • ☆おえかき
  • ☆ガーデニング
  • ☆グラナダ版ホームズ
  • ☆サイクリング♪
  • ☆パニック障害の事
  • ☆ボクシング
  • ☆中国語の話題
  • ☆中国語レッスン
  • ☆中国語検定2級対策
  • ☆個人的日記
  • ☆学ぶ!
  • ☆旅行-2013ロンドン
  • ☆旅行-2018中欧の旅
  • ☆旅行-80年代亜米利加の旅
  • ☆旅行─2014アメリカ
  • ☆旅行─グアム・サイパン・セブ
  • ☆旅行─シンガポール・マレーシア
  • ☆旅行─タイ
  • ☆旅行─台湾
  • ☆旅行─国内旅行
  • ☆旅行─東京散歩
  • ☆旅行─海外旅行
  • ☆旅行─韓国
  • ☆旅行─香港
  • ☆母の写メ
  • ☆腰痛対策&ダイエット
  • ☆自分のために書く話
  • ☆記憶
  • ☆読書
  • ☆買い物
  • 2019年引越物語
  • POPS中華
  • POPS日本
  • POPS韓国
  • Uncategorized
  • アウトドア活動
  • クラシック
  • このブログについて
  • センター試験に挑戦
  • ニュースで中国語
  • ぶきっちょのDIY
  • プロフィール
  • ヨコハマ散歩
  • 中文作文
  • 半七捕物帳
  • 半七捕物帳~江戸散歩
  • 台湾でコンサート♪
  • 台湾で街歩き・観光
  • 台湾のホテル
  • 和訳「バスカヴィルのハウンド」
  • 和訳「ピンク色の研究」
  • 和訳「ベルグレービアの醜聞」
  • 和訳「大いなるゲーム」
  • 和訳「死を呼ぶ暗号」
  • 国内旅行ーくまもと
  • 大山街道
  • 宮本常一
  • 恩師
  • 政治と社会
  • 横浜ライフ
  • 熊本地震・水害
  • 神奈川散歩
  • 記事・文章の翻訳
  • 関西
2025年12月
月 火 水 木 金 土 日
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« 11月    

© キカクブ日誌.