-
POPS日本
沢田研二コンサート@アプリコ
ついに行った!ジュリーのコンサート。 沢田研二、ジュリーのコンサートに行ってきました。 ここ10年くらい、いわゆる日本の大御所のコンサートに行きたいな~という気分なんです。井上陽水は定期的に行ってますが。 橋幸夫さんに続き、ジュリーにもチャン... -
和訳「ピンク色の研究」
SHERLOCKで英語 ピンク色の研究-12
私がこのエピソードで一番好きなシーン!! ついにここを訳す時が来ました。 アンシアに導かれ、ナゾの男との対面です。 ナゾの男はきっとややこしい英語しゃべってると思われます。 でも素直に訳すしか・・・なるべく直訳にして、ややこしさの雰囲気を出... -
和訳「ピンク色の研究」
SHERLOCKで英語 ピンク色の研究-11
今回はちょっと短め。 ロリストンガーデンの現場から「PINK!」と叫んでシャーロックが飛び出してから、ナゾの男からの妙な電話でジョンが黒い車に乗ったところまで。 最初の一言は、アンダースンです。 赤文字:意味や文法がわからないところ 青文字:(私... -
和訳「ピンク色の研究」
SHERLOCKで英語 ピンク色の研究-10
レストレードに呼ばれて、二人でロリストンガーデンに向かいます。 タクシー車中での推理の披露。 そして、ジョンの検証まで。 赤文字:意味や文法がわからないところ 青文字:(私にとっての)新出単語 例により、英語脳養成のため(?)できるだけ前から... -
☆グラナダ版ホームズ
グラナダ版ホームズ『青い紅玉』
グラナダ版鑑賞記。 字幕有り無しでともに鑑賞いたしました。 素敵なオハナシです。 クリスマスがらみだと、西洋ではこういう感じに素敵になるのでしょうか。 日本でも大晦日が絡むと、かさ地蔵とか、芝浜とか、掛取万歳とか、楽しい話、いい話が増えます... -
和訳「ピンク色の研究」
SHERLOCKで英語 ピンク色の研究-9
SHERLOCKの台詞を訳して行って、英語に親しもう!のコーナーです。 あれ?なんか名前変わったかも? スタンフォードとジョンの出会い(クライテリオンカフェw)からバーツでの記念すべき、ジョンとシャーロックの邂逅シーンです。 赤文字:意味や文法がわ... -
和訳「ピンク色の研究」
SHERLOCKで英語 ピンク色の研究-8
シャーロックで英語を勉強する企画第8回です。 ドラマの冒頭部分からまじめにやりたいと思います^^。 ジョンとセラピストの会話と、連続自殺事件。警察の記者会見までです。 赤文字:意味や文法がわからないところ 青文字:(私にとっての)新出単語 緑... -
和訳「ピンク色の研究」
lot の用法
昨日のエントリーで質問を書いていたら、しましまさんにもコメントいただきましたが、メールでも添付ファイルつきで教えてもらいました。 ありがたいことです。 メモとして残しておこ。 ちなみにワードで単語検索かけてみたら、「ピンク色の研究」中、「lo... -
☆グラナダ版ホームズ
グラナダ版ホームズ『赤毛連盟』
延原謙訳では「赤毛組合」ですね。 ホームズ作品でもかなり有名な部類ではないでしょうか? 「赤毛組合のトリック」も。 私にとっても、子供のころ読んだ印象が残っている話でもあります。子供向けの本で、今読んでるホームズとは全く違った印象。この印象... -
和訳「ピンク色の研究」
SHERLOCKで英語 ピンク色の研究-7
ヤクのガサ入れシーンの続き。 レイチェルが見つかった話が出てきたところから、シャーロックがレイチェルの意味に気がつくところまで。 赤文字:意味や文法がわからないところ 青文字:(私にとっての)新出単語 例により、できるだけ前から訳してるので...