-
☆エンタメ-映画
「ブリジット・ジョーンズの日記」 2001年
初めて見ました。 赤裸々だな~というのが、まず一番の感想。 まさに私の世代の女性の感覚ですよね。 2001年当時 32歳の女性が主人公。 チャーブトーですね。 その当時に見ていたらどんな感想だったか。 興味深いですが、身につまされすぎて、辛かったか... -
和訳「ピンク色の研究」
Study in PINK 再録-7
「ピンク色の研究」のラストです。 事件現場で毛布をかけられるシャーロックからラストまで。 SH: Why have I got this blanket? They keep putting this blanket on me. 何でこの毛布をかけられるんだ?さっきからずっと毛布をかけられてるんだけど。 L: ... -
和訳「ピンク色の研究」
Study in PINK 再録-6
タクシーで専門学校に到着したところから「モリアーティ!」まで。 SH: Where are we? ここはどこだ? Cabbie: You know every street in London. You know exactly where we are. あんたはロンドンの通りを知りつくしてる。どこだか正確にわかっているだ... -
和訳「ピンク色の研究」
Study in PINK 再録-5
ヤクのがさ入れシーンから、221Bを飛び出していったシャーロックの部分まで。 Mrs. H: Sherlock, what have you done? シャーロック、何をしちゃったの? SH: Mrs Hudson? ハドスン夫人? Mrs. H: Upstairs. 上よ。 SH: What are you doing? 何をしてるん... -
☆個人的日記
初手巻き寿司パーティー
先日、マカオの知人が東京に遊びに来ました。 10年以上前からの顔見知りですが、今まで一緒に食事などもしたこともなく、ゆっくり話したことはありませんでした。今回、せっかくの機会なので、ぜひ会いましょうということに。待ち合わせのことやお店の予約... -
☆SHERLOCKで英語
H先生の英語教室
ベルグレービアの醜聞-1と、ベルグレービアの醜聞-3の訳でよくわからなかったことを、前にも質問したことのある、大学の英文学の先生にメールで質問してみました。お返事が返ってきたんですが、すごく勉強になったのでここに転載します。英文学の授業でこ... -
和訳「ピンク色の研究」
Study in PINK 再録-4
「ニコチンパッチ3枚分の問題」から、タクシー追走劇まで。 JW: What are you doing? なにをしてる? SH: Nicotine patch. Helps me think. Impossible to sustain a smoking habit in London these days. Bad news for brain work. ニコチンパッチだ。考... -
和訳「ピンク色の研究」
Study in PINK 再録-3
3回目はロリストンガーデンのスーツケース話から、ナゾの黒塗りの車に連れ去られたジョンの巻。 L: Why do you keep saying suitcase? なぜさっきから言い続けてるんだ?スーツケースって。 SH: Yes, where is it? She must have had a phone or an organi... -
和訳「ピンク色の研究」
Study in PINK 再録-2
車でロリストンガーデンに向かうところから、ロリストンガーデンの推理の途中まで。(文字数の関係で途中になりました) SH: OK, You've got questions... OK、質問があるね... JW: Yeah, where are we going? ああ、どこに向かってる? SH: Crime scene. ... -
和訳「ピンク色の研究」
Study in PINK 再録-1
順番をめちゃくちゃに載せていた「ピンク色の研究」自分で見返してもとても不便なので、順序良く再録します。 明らかな誤訳やミスタイプは訂正していこうと思います。 まずは冒頭から、ロリストンガーデンに221Bからタクシーででかけていくところまで。 ...