☆SHERLOCK祭– category –
-
SHERLOCK 中国語関係備忘
SHERLOCKの中国語の討論版を覗きにいった。かなり白熱してた。多分ファン人口日本よりはるかに多いとみた。スレタイに「不萌非腐」とかの別があって、いずこも同じなのねと感心してしまいました。 そして、ドクタージョンワトスンのブログ中国語版を発見!... -
「死を呼ぶ暗号」スーリンの台詞追記
死を呼ぶ暗号が再放送されて、以前書いた記事にちょこっとアクセスが増えていたので、追記しておきます。 元記事 死を呼ぶ暗号で英語-19 「骸骨に敬意を!」そして中国語の考察 スーリンの話してる中国語について中国人が討論している掲示板。 http://tie... -
Houston, we have a mistake.
Houston, we have a mistake. 「ヒューストン、ミス発生だ」 シリーズ1の第1話に出てくる、シャーロックの台詞です。 唐突に Houston ~ヒューストン という地名が出てきます。 ヒューストンと言えば、NASA~アメリカ航空宇宙局のジョンソン宇宙センタ... -
「SHERLOCKで英語」のブログ
ドラマ「シャーロック」の英語台本の和訳をしているのは、私だけではありません。 もちろん、他にもいろいろな方がやってらっしゃると思います。 昨年の夏にシャーロックにガツンとはまってから以降、ほんとに数え切れないくらいのブログにお邪魔させてい... -
東風吹かば匂ひをこせよ
「最後の挨拶」のラスト。こんな台詞で締めくくられます。 この「最後の挨拶」自体は、ワトスン君の文体じゃないのも手伝って、あまり何度も読み返していないエピソードなのですが、ここのところの台詞はとても温かい感じがして好きなんです。 「東風が来... -
SHERLOCK 第3シリーズネタバレ回避
ただいま、かの地ではシャーロックの第3シリーズの撮影が着々と進んでいるらしく、風の便りに皆さん元気でがんばっているらしいと伺っています。 何でこんな言い方になるかというと、私自身がなんとなくネタバレを回避したくなってきて、全く情報を入れな... -
ファーストネームで呼び合う意味
川村学園女子大学のホームページにシャーロックについてのコラムが載っています。 これ ↓↓↓ 国際英語学科NEWS 【えいごコラム23】 ジョンとシャーロック シャーロックたちがファーストネームで呼び合うことや、ハリーポッターの中での名前の扱われ方の話... -
SHERLOCK ケースブック(日本語版)
シャーロック(BBCドラマ)・ケースブッククリエーター情報なし早川書房 英語版を持っている「ケースブック」ですが、日本語に翻訳されたものが出版されました。翻訳の方も「シャーロック」のファンの方なので(ツイッターやブログでお見かけしてました)愛... -
2013年センター試験を解いてみた(英語)
YOKOの物好きシリーズ。 頼まれもしないのにセンター試験の英語に挑戦しました。 去年もやったと思ってましたが、違ったみたいです。 それだけ苦手意識が強かった・・というか楽しめなかったということですね。 それにしても問題文の多さに目を回してしま... -
Kate Prank Call Nurse ‘Commits Suicide’
「シャーロック」とは関係ないのですが、英語を勉強しはじめたのもシャーロック祭りの一環なので。このカテゴリーに。 最近毎日BBCのニュースを見るようにしています。 昨夜地震の後に飛び込んできた、イギリスの痛ましいニュースです。このケイトさんの病...