びっくり亭@蓮沼


気の置けない友人とともに大田区蓮沼の洋食屋さん「びっくり亭」で食事してきました。
このお店は、すべて手作りだそうで、
何を食べてもいちいちおいしいのです!!
おすすめ!

東京都大田区西蒲田7-12-12
03-3737-1576
びっくり亭HP


野菜のピクルス


チョリソーとジャガイモのサラダ


桜ますのマリネ(激ウマでおかわりしました!)


えびとホタテのナント風


さわらのムニエル


びっくりステーキ 200g


ハンバーグステーキ


トマトとアボカドのサラダ


カスタードプリン


洋ナシのタルト

は~!食べました~
このほかワインのボトル3本あけて、ビールやらコーヒー飲んで、
ステーキやハンバーグもお替りして一人5000円でした。
満腹!


今日の会話のお供。
中国語2級合格の先輩が来ていたので、いろいろ質問しました。

今日の中国語学習 5/30(日)

・レッスン聞き流し 90分
・のだめ読み  数ページ

「びっくり亭@蓮沼」への40件のフィードバック

  1. 美味しそう!
    こんばんは!
    お酒の量、好棒!!!ですね☆
    私もワイン飲みたくなってきました。
    空けてもう3日たってるワイン、今から飲もうかな。味も風味もあったもんじゃありませんが・・・
    「のだめ」中国語版いいですね~
    簡体字版があればあたしも読んでみたいです♪

    返信
  2. 美味しそう!
    こんばんは!
    お酒の量、好棒!!!ですね☆
    私もワイン飲みたくなってきました。
    空けてもう3日たってるワイン、今から飲もうかな。味も風味もあったもんじゃありませんが・・・
    「のだめ」中国語版いいですね~
    簡体字版があればあたしも読んでみたいです♪

    返信
  3. 美味しそう!
    こんばんは!
    お酒の量、好棒!!!ですね☆
    私もワイン飲みたくなってきました。
    空けてもう3日たってるワイン、今から飲もうかな。味も風味もあったもんじゃありませんが・・・
    「のだめ」中国語版いいですね~
    簡体字版があればあたしも読んでみたいです♪

    返信
  4. 美味しそう!
    こんばんは!
    お酒の量、好棒!!!ですね☆
    私もワイン飲みたくなってきました。
    空けてもう3日たってるワイン、今から飲もうかな。味も風味もあったもんじゃありませんが・・・
    「のだめ」中国語版いいですね~
    簡体字版があればあたしも読んでみたいです♪

    返信
  5. 美味しそう!
    こんばんは!
    お酒の量、好棒!!!ですね☆
    私もワイン飲みたくなってきました。
    空けてもう3日たってるワイン、今から飲もうかな。味も風味もあったもんじゃありませんが・・・
    「のだめ」中国語版いいですね~
    簡体字版があればあたしも読んでみたいです♪

    返信
  6. のだめ簡体字版
    女アナリストさん
    どうも~。
    いつもブログ拝見しています。
    一応5人でその量ですよぉ。でも他にもビールとか色々飲んではいましたが(笑)

    昨日は、隣のテーブルが台湾人のグループだったんです。
    交流はしませんでしたが、耳がダンボになってしまいました。

    この友人たちとは数ヶ月に1度くらい集まるのですが、皆中国語学習者なので、雑談中にも中国語の疑問など話せていいんですよ~。
    とってもストレスの発散になりました。

    のだめって簡体字のもありそうですね。(盗版の可能性もあり?)映画は公開されてるのかな?ツイッターでも簡体字でのだめの事つぶやいてる大陸の人みかけますので。
    通販サイトなど見てみると分かるかな~?

    返信
  7. のだめ簡体字版
    女アナリストさん
    どうも~。
    いつもブログ拝見しています。
    一応5人でその量ですよぉ。でも他にもビールとか色々飲んではいましたが(笑)

    昨日は、隣のテーブルが台湾人のグループだったんです。
    交流はしませんでしたが、耳がダンボになってしまいました。

    この友人たちとは数ヶ月に1度くらい集まるのですが、皆中国語学習者なので、雑談中にも中国語の疑問など話せていいんですよ~。
    とってもストレスの発散になりました。

    のだめって簡体字のもありそうですね。(盗版の可能性もあり?)映画は公開されてるのかな?ツイッターでも簡体字でのだめの事つぶやいてる大陸の人みかけますので。
    通販サイトなど見てみると分かるかな~?

    返信
  8. のだめ簡体字版
    女アナリストさん
    どうも~。
    いつもブログ拝見しています。
    一応5人でその量ですよぉ。でも他にもビールとか色々飲んではいましたが(笑)

    昨日は、隣のテーブルが台湾人のグループだったんです。
    交流はしませんでしたが、耳がダンボになってしまいました。

    この友人たちとは数ヶ月に1度くらい集まるのですが、皆中国語学習者なので、雑談中にも中国語の疑問など話せていいんですよ~。
    とってもストレスの発散になりました。

    のだめって簡体字のもありそうですね。(盗版の可能性もあり?)映画は公開されてるのかな?ツイッターでも簡体字でのだめの事つぶやいてる大陸の人みかけますので。
    通販サイトなど見てみると分かるかな~?

    返信
  9. のだめ簡体字版
    女アナリストさん
    どうも~。
    いつもブログ拝見しています。
    一応5人でその量ですよぉ。でも他にもビールとか色々飲んではいましたが(笑)

    昨日は、隣のテーブルが台湾人のグループだったんです。
    交流はしませんでしたが、耳がダンボになってしまいました。

    この友人たちとは数ヶ月に1度くらい集まるのですが、皆中国語学習者なので、雑談中にも中国語の疑問など話せていいんですよ~。
    とってもストレスの発散になりました。

    のだめって簡体字のもありそうですね。(盗版の可能性もあり?)映画は公開されてるのかな?ツイッターでも簡体字でのだめの事つぶやいてる大陸の人みかけますので。
    通販サイトなど見てみると分かるかな~?

    返信
  10. のだめ簡体字版
    女アナリストさん
    どうも~。
    いつもブログ拝見しています。
    一応5人でその量ですよぉ。でも他にもビールとか色々飲んではいましたが(笑)

    昨日は、隣のテーブルが台湾人のグループだったんです。
    交流はしませんでしたが、耳がダンボになってしまいました。

    この友人たちとは数ヶ月に1度くらい集まるのですが、皆中国語学習者なので、雑談中にも中国語の疑問など話せていいんですよ~。
    とってもストレスの発散になりました。

    のだめって簡体字のもありそうですね。(盗版の可能性もあり?)映画は公開されてるのかな?ツイッターでも簡体字でのだめの事つぶやいてる大陸の人みかけますので。
    通販サイトなど見てみると分かるかな~?

    返信
  11. Hello
    Hello Yokoさん

    はじめましで、ブログの殿堂からYokoさんのブログを見ました。「のだめ」は2008年に台湾のテレビで放送しました。台湾で大人気のドラマです。私もファンです。Yokoさんは中国語版の「のだめ」漫画が読めますか? できれば中国語が上手ですね。

    Kelvin

    返信
  12. Hello
    Hello Yokoさん

    はじめましで、ブログの殿堂からYokoさんのブログを見ました。「のだめ」は2008年に台湾のテレビで放送しました。台湾で大人気のドラマです。私もファンです。Yokoさんは中国語版の「のだめ」漫画が読めますか? できれば中国語が上手ですね。

    Kelvin

    返信
  13. Hello
    Hello Yokoさん

    はじめましで、ブログの殿堂からYokoさんのブログを見ました。「のだめ」は2008年に台湾のテレビで放送しました。台湾で大人気のドラマです。私もファンです。Yokoさんは中国語版の「のだめ」漫画が読めますか? できれば中国語が上手ですね。

    Kelvin

    返信
  14. Hello
    Hello Yokoさん

    はじめましで、ブログの殿堂からYokoさんのブログを見ました。「のだめ」は2008年に台湾のテレビで放送しました。台湾で大人気のドラマです。私もファンです。Yokoさんは中国語版の「のだめ」漫画が読めますか? できれば中国語が上手ですね。

    Kelvin

    返信
  15. Hello
    Hello Yokoさん

    はじめましで、ブログの殿堂からYokoさんのブログを見ました。「のだめ」は2008年に台湾のテレビで放送しました。台湾で大人気のドラマです。私もファンです。Yokoさんは中国語版の「のだめ」漫画が読めますか? できれば中国語が上手ですね。

    Kelvin

    返信
  16. Kelvinさん
    歡迎你來我的部落格。
    你是台灣人嗎?
    我也看你的部落格。
    你蜜月旅行去京都啊
    看些照片,櫻花非常的漂亮!

    こんにちは。
    のだめの中国語版は今少しずつ読んでいるところです。
    アニメやドラマでストーリーを知っているところは問題ないのですが、アニメで省略されているところは難しいです。

    また遊びに来てください。

    返信
  17. Kelvinさん
    歡迎你來我的部落格。
    你是台灣人嗎?
    我也看你的部落格。
    你蜜月旅行去京都啊
    看些照片,櫻花非常的漂亮!

    こんにちは。
    のだめの中国語版は今少しずつ読んでいるところです。
    アニメやドラマでストーリーを知っているところは問題ないのですが、アニメで省略されているところは難しいです。

    また遊びに来てください。

    返信
  18. Kelvinさん
    歡迎你來我的部落格。
    你是台灣人嗎?
    我也看你的部落格。
    你蜜月旅行去京都啊
    看些照片,櫻花非常的漂亮!

    こんにちは。
    のだめの中国語版は今少しずつ読んでいるところです。
    アニメやドラマでストーリーを知っているところは問題ないのですが、アニメで省略されているところは難しいです。

    また遊びに来てください。

    返信
  19. Kelvinさん
    歡迎你來我的部落格。
    你是台灣人嗎?
    我也看你的部落格。
    你蜜月旅行去京都啊
    看些照片,櫻花非常的漂亮!

    こんにちは。
    のだめの中国語版は今少しずつ読んでいるところです。
    アニメやドラマでストーリーを知っているところは問題ないのですが、アニメで省略されているところは難しいです。

    また遊びに来てください。

    返信
  20. Kelvinさん
    歡迎你來我的部落格。
    你是台灣人嗎?
    我也看你的部落格。
    你蜜月旅行去京都啊
    看些照片,櫻花非常的漂亮!

    こんにちは。
    のだめの中国語版は今少しずつ読んでいるところです。
    アニメやドラマでストーリーを知っているところは問題ないのですが、アニメで省略されているところは難しいです。

    また遊びに来てください。

    返信
  21. Unknown
    Hi Yokoさん

    很高興認識妳
    是呀, 我是台灣人,
    現在住在台北
    今年三月才結婚的, 剛好遇到日本櫻花季節,
    於是京都蜜月旅行,
    京都真是個美麗的城市

    Yokoさんのブログがみました、とても面白い、楽しく読みます。必ず遊びに行きます 🙂

    返信
  22. Unknown
    Hi Yokoさん

    很高興認識妳
    是呀, 我是台灣人,
    現在住在台北
    今年三月才結婚的, 剛好遇到日本櫻花季節,
    於是京都蜜月旅行,
    京都真是個美麗的城市

    Yokoさんのブログがみました、とても面白い、楽しく読みます。必ず遊びに行きます 🙂

    返信
  23. Unknown
    Hi Yokoさん

    很高興認識妳
    是呀, 我是台灣人,
    現在住在台北
    今年三月才結婚的, 剛好遇到日本櫻花季節,
    於是京都蜜月旅行,
    京都真是個美麗的城市

    Yokoさんのブログがみました、とても面白い、楽しく読みます。必ず遊びに行きます 🙂

    返信
  24. Unknown
    Hi Yokoさん

    很高興認識妳
    是呀, 我是台灣人,
    現在住在台北
    今年三月才結婚的, 剛好遇到日本櫻花季節,
    於是京都蜜月旅行,
    京都真是個美麗的城市

    Yokoさんのブログがみました、とても面白い、楽しく読みます。必ず遊びに行きます 🙂

    返信
  25. Unknown
    Hi Yokoさん

    很高興認識妳
    是呀, 我是台灣人,
    現在住在台北
    今年三月才結婚的, 剛好遇到日本櫻花季節,
    於是京都蜜月旅行,
    京都真是個美麗的城市

    Yokoさんのブログがみました、とても面白い、楽しく読みます。必ず遊びに行きます 🙂

    返信
  26. Kelvinさん
    我也很高興認識你!
    你拍的照片非常非常得好看。

    我沒去過櫻花季節的京都。
    桜の京都ってすばらしいですね~。

    ところで、BE2FROM42って42歳でご結婚ってことでしょうか?

    返信
  27. Kelvinさん
    我也很高興認識你!
    你拍的照片非常非常得好看。

    我沒去過櫻花季節的京都。
    桜の京都ってすばらしいですね~。

    ところで、BE2FROM42って42歳でご結婚ってことでしょうか?

    返信
  28. Kelvinさん
    我也很高興認識你!
    你拍的照片非常非常得好看。

    我沒去過櫻花季節的京都。
    桜の京都ってすばらしいですね~。

    ところで、BE2FROM42って42歳でご結婚ってことでしょうか?

    返信
  29. Kelvinさん
    我也很高興認識你!
    你拍的照片非常非常得好看。

    我沒去過櫻花季節的京都。
    桜の京都ってすばらしいですね~。

    ところで、BE2FROM42って42歳でご結婚ってことでしょうか?

    返信
  30. Kelvinさん
    我也很高興認識你!
    你拍的照片非常非常得好看。

    我沒去過櫻花季節的京都。
    桜の京都ってすばらしいですね~。

    ところで、BE2FROM42って42歳でご結婚ってことでしょうか?

    返信
  31. Yokoさん
    謝謝妳喜歡我拍的照片,
    可能是因為京都很美,
    所以怎麼拍都好看 🙂

    Be2from42の意味は”No longer alone and be 2 person from 42 years old”です。Yokoさんの推測することとおりです。42さんがいますでも、Baby face がもらでいます。ときとき困りますね 🙂

    返信
  32. Yokoさん
    謝謝妳喜歡我拍的照片,
    可能是因為京都很美,
    所以怎麼拍都好看 🙂

    Be2from42の意味は”No longer alone and be 2 person from 42 years old”です。Yokoさんの推測することとおりです。42さんがいますでも、Baby face がもらでいます。ときとき困りますね 🙂

    返信
  33. Yokoさん
    謝謝妳喜歡我拍的照片,
    可能是因為京都很美,
    所以怎麼拍都好看 🙂

    Be2from42の意味は”No longer alone and be 2 person from 42 years old”です。Yokoさんの推測することとおりです。42さんがいますでも、Baby face がもらでいます。ときとき困りますね 🙂

    返信
  34. Yokoさん
    謝謝妳喜歡我拍的照片,
    可能是因為京都很美,
    所以怎麼拍都好看 🙂

    Be2from42の意味は”No longer alone and be 2 person from 42 years old”です。Yokoさんの推測することとおりです。42さんがいますでも、Baby face がもらでいます。ときとき困りますね 🙂

    返信
  35. Yokoさん
    謝謝妳喜歡我拍的照片,
    可能是因為京都很美,
    所以怎麼拍都好看 🙂

    Be2from42の意味は”No longer alone and be 2 person from 42 years old”です。Yokoさんの推測することとおりです。42さんがいますでも、Baby face がもらでいます。ときとき困りますね 🙂

    返信
  36. ご結婚おめでとうございます。
    kelvinさん
    やっぱりそうでしたか~。
    ご結婚おめでとうございます。

    新婚さんですね!
    いかがですか結婚生活は?

    返信
  37. ご結婚おめでとうございます。
    kelvinさん
    やっぱりそうでしたか~。
    ご結婚おめでとうございます。

    新婚さんですね!
    いかがですか結婚生活は?

    返信
  38. ご結婚おめでとうございます。
    kelvinさん
    やっぱりそうでしたか~。
    ご結婚おめでとうございます。

    新婚さんですね!
    いかがですか結婚生活は?

    返信
  39. ご結婚おめでとうございます。
    kelvinさん
    やっぱりそうでしたか~。
    ご結婚おめでとうございます。

    新婚さんですね!
    いかがですか結婚生活は?

    返信
  40. ご結婚おめでとうございます。
    kelvinさん
    やっぱりそうでしたか~。
    ご結婚おめでとうございます。

    新婚さんですね!
    いかがですか結婚生活は?

    返信

コメントする

CAPTCHA